Expecting irony: Context versus salience-based effects

被引:57
作者
Giora, Rachel [1 ]
Fein, Ofer [1 ]
Laadan, Dafna [1 ]
Wolfson, Joe [1 ]
Zeituny, Michal [1 ]
Kidron, Ran [1 ]
Kaufman, Ronie [1 ]
Shaham, Ronit [1 ]
机构
[1] Tel Aviv Univ, Dept Linguist, IL-69978 Tel Aviv, Israel
关键词
2-CHOICE REACTION-TIME; FIGURATIVE LANGUAGE; AUTOMATIC FACILITATION; VERBAL IRONY; COMPREHENSION; EXPECTANCY; METAPHOR; CONTRAST; MEANINGS;
D O I
10.1080/10926480701235346
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Results from 4 experiments support the view that, regardless of contextual information, when an end-product interpretation of an utterance does not rely on the salient (lexicalized and prominent) meanings of its components, it will not be faster than nor as fast to derive as when it does. To test this view, we looked into interpretations of salience-based (here, literal) interpretations and expectation-based (here, ironic) interpretations in contexts inducing an expectation for irony. In Experiment 1, expectancy was manipulated by introducing an ironic speaker in vivo who also uttered the target utterance. Findings show that ironic targets were slower to read than literal counterparts. Experiment 2 shows that ironies took longer to read than literals and that response times to ironically related probes were longer than to literally related probes, regardless of context. Experiments 3 and 4 show that, even when participants were given extra processing time and were exclusively presented ironically biasing contexts, the expectancy for irony acquired throughout such exposure did not facilitate expectancy-based compared to salience-based interpretations.
引用
收藏
页码:119 / 146
页数:28
相关论文
共 38 条
[1]  
[Anonymous], LITERALNONLITERAL DI
[2]  
Carston Robyn., 2002, Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication
[3]   Contrast and assimilation in verbal irony [J].
Colson, HL .
JOURNAL OF PRAGMATICS, 2002, 34 (02) :111-142
[4]   Are irony and metaphor understood differently? [J].
Colston, HL ;
Gibbs, RW .
METAPHOR AND SYMBOL, 2002, 17 (01) :57-80
[5]   Contrast of kind versus contrast of magnitude: The pragmatic accomplishments of irony and hyperbole [J].
Colston, HL ;
O'Brien, J .
DISCOURSE PROCESSES, 2000, 30 (02) :179-199
[6]  
Dews S., 1997, PROBLEM MEANING BEHA, P377, DOI DOI 10.1016/S0166-4115(97)80142-2
[7]  
Gibbs R.W., 1993, METAPHOR THOUGHT, V2nd, P252, DOI [10.1017/CBO9781139173865.014, DOI 10.1017/CBO9781139173865.014]
[8]  
Gibbs Raymond W., 1994, POETICS MIND FIGURAT
[9]   A new look at literal meaning in understanding what is said and implicated [J].
Gibbs, RW .
JOURNAL OF PRAGMATICS, 2002, 34 (04) :457-486
[10]   ON THE PSYCHOLINGUISTICS OF SARCASM [J].
GIBBS, RW .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-GENERAL, 1986, 115 (01) :3-15