Methodological problems in comparing English-speaking and Spanish-speaking patients' satisfaction with interpersonal aspects of care

被引:64
作者
Hayes, RP
Baker, DW
机构
[1] Emory Univ, Ctr Clin Evaluat Sci, Decatur, GA 30030 USA
[2] Kerr L White Inst Hlth Serv Res, Hlth Syst Qual Measurement & Improvement Program, Decatur, GA USA
[3] Metrohlth Med Ctr, Dept Med, Cleveland, OH USA
[4] Metrohlth Med Ctr, Dept Epidemiol Biostat, Cleveland, OH USA
[5] Case Western Reserve Univ, Cleveland, OH 44106 USA
关键词
patient satisfaction; Spanish-speaking patients; Interpersonal Aspects of Care;
D O I
10.1097/00005650-199802000-00011
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
OBJECTIVES. The authors examine the reliability and validity of English and Spanish versions of a patient satisfaction measure, the Interpersonal Aspects of Care (IAC) Examiner Scale. METHODS. The examiner scale was administered to 234 Spanish-speaking and 250 English-speaking patients seen in the emergency department of a large public hospital. Reliability and validity coefficients were calculated for both administrations. Differences in item and scale response distributions were compared using two methods of response dichotomization. RESULTS. In general, the examiner scale was reliable and valid. However, the Spanish version of the scale was significantly less reliable and valid. Depending on the method of item response dichotomization, significant differences between Spanish-speaking and English-speaking patients were found for the majority of the individual scale items. This was due primarily to a tendency for Spanish-speaking patients to respond "good" to items more frequently than did English-speaking patients. CONCLUSIONs. The results bring into question the use of certain types of response formats and the practice of dichotomizing responses when evaluating patient satisfaction in Spanish-speaking patients.
引用
收藏
页码:230 / 236
页数:7
相关论文
共 13 条