汉语公示语英译的语用失误分析

被引:21
作者
于秋
黄小明
机构
[1] 西南大学外国语学院
关键词
语用特征; 语用语言失误; 社交语用失误; 翻译;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
摘要
公示语是指在公共场合给公众看的文字语言,用途广泛,意义重大。他们有着自身的语言文字特征和社会语用特征。但由于语言和文化的不同,汉语公示语在英译时经常出现语用失效问题。这些问题主要表现在语用语言失误和社交语用失误两方面,如词汇语用意义和语用规则的不对应、价值观念引发的不同联想以及民族文化缺省等。要想使英译的公示语表达相应的语用功能,在翻译时就要对这些差异给予充分考虑。
引用
收藏
页码:131 / 135
页数:5
相关论文
共 4 条