学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
流行语翻译与本土化途径
被引:7
作者
:
廖晟
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
湖南交通工程职业技术学院
廖晟
机构
:
[1]
湖南交通工程职业技术学院
来源
:
中国科技翻译
|
2008年
/ 03期
关键词
:
新词;
翻译;
文化;
全球化;
本土化;
D O I
:
10.16024/j.cnki.issn1002-0489.2008.03.015
中图分类号
:
H315.9 [翻译];
学科分类号
:
050201 ;
摘要
:
翻译促进文化的传播和交流。随着文化全球化的加速,流行新词语层出不穷,带给翻译极大的挑战与困难。如何翻译这些时尚新词语,在全球化语境下,应从文化和本土化的视角,采取音译或音义译、译借或回译及语义再生创译等手段来探讨翻译。
引用
收藏
页码:58 / 61
页数:4
相关论文
共 5 条
[1]
文化翻译与全球本土化
[J].
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
孙艺风
.
中国翻译,
2008,
(01)
:5
-11+95
[2]
“中国英语”研究现状分析
[J].
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
韩玲
.
外语与外语教学,
2007,
(10)
:28
-32
[3]
人名背后的种种怪事
[J].
覃树馨
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
覃树馨
.
发现,
2007,
(06)
:55
-56
[4]
隐喻性词义的生成和演变
[J].
王文斌
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
宁波大学
王文斌
.
外语与外语教学,
2007,
(04)
:13
-17
[5]
新时代的新语文.[M].周有光著;.三联书店.1999,
←
1
→
共 5 条
[1]
文化翻译与全球本土化
[J].
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
孙艺风
.
中国翻译,
2008,
(01)
:5
-11+95
[2]
“中国英语”研究现状分析
[J].
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
韩玲
.
外语与外语教学,
2007,
(10)
:28
-32
[3]
人名背后的种种怪事
[J].
覃树馨
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
覃树馨
.
发现,
2007,
(06)
:55
-56
[4]
隐喻性词义的生成和演变
[J].
王文斌
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
宁波大学
王文斌
.
外语与外语教学,
2007,
(04)
:13
-17
[5]
新时代的新语文.[M].周有光著;.三联书店.1999,
←
1
→