“经济”译名溯源考——是“政治”还是“经济

被引:33
作者
方维规
机构
[1] 德国特利尔大学传媒系暨汉学系
关键词
历史语义学; “经济”; “economy”;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
摘要
本文试图从历史语义学的角度 ,探讨economy (economics)汉语译名的来源和类别 ,并探究“经济”一词的本原与蜕变 ,以及这个译名最终得以确立的可能的原因。笔者认为 ,“经济”作为一个宽泛概念对应西方现代economy概念是“言之有理”的 ;而且 ,它在词源上与西方经济概念的重要成分相去不远。作为“经世济民”的简称 ,“经济”原本是西方“政治经济学”概念的汉语译名 ,它既包容了西方古典主义经济学中政治与经济的含义 ,又顾及西方 1 9世纪下半叶开始时行的politicaleconomy的简略用法 :economy。
引用
收藏
页码:178 / 188+209 +209
页数:12
相关论文
共 62 条
[11]  
严复学术文化随笔[M]. 中国青年出版社 , 王宪明编, 1999
[12]  
逸言殊语[M]. 浙江摄影出版社 , 周振鹤著, 1998
[13]  
万国公报文选[M]. 三联书店 , 李天纲编校, 1998
[14]  
万国公报文选[M]. 三联书店 , 李天纲编校, 1998
[15]  
汉译法律经济辞典. 清水澄,张春涛,郭开文译. 奎文馆书局 . 1907
[16]  
哲学字汇. 井上哲次郎,有贺长雄编. 东洋馆 .
[17]  
AChineseEnglishDictionary. HerbertA .Giles. Kelly&Walsh . 1912
[18]  
AnInquiryintothePrinciplesofPoliticalEconomy. amesStueartDenham. . 1966
[19]  
日本国志. 黄遵宪. 上海图书馆集成印书局 .
[20]  
列国政要. 戴鸿慈,端方辑. 商务印书馆 .