学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
论医古文比喻修辞格的翻译
被引:9
作者
:
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
薛俊梅
机构
:
[1]
陕西中医学院英语系
来源
:
中国科技翻译
|
2008年
/ 01期
关键词
:
文化差异;
医古文;
比喻修辞格;
翻译原则;
D O I
:
10.16024/j.cnki.issn1002-0489.2008.01.012
中图分类号
:
H315.9 [翻译];
学科分类号
:
摘要
:
本文探讨由于英汉语言的文化差异,翻译医古文比喻修辞格,译者应根据中医翻译的基本原则进行恰当的表达。本文主要介绍三种翻译医古文比喻修辞格的方法。笔者认为译文在内容上和语言特点上对原文的翻译做到"信达雅",还需要译者具有语言学知识和翻译理论知识,钻研和掌握中医基础理论,不断提高中医英语翻译水平。
引用
收藏
页码:39 / 41
页数:3
相关论文
共 4 条
[1]
新闻标题翻译的“信达雅”原则
王瑞玲
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
方达律师事务所
王瑞玲
[J].
中国科技翻译,
2007,
(02)
: 49
-
51
[2]
医古文英语翻译技巧.[M].李照国;李萧红编著;.上海中医药大学出版社.1999,
[3]
中医英语翻译技巧.[M].李照国主编;朱忠宝;刘希茹编写;.人民卫生出版社.1997,
[4]
英语修辞与写作.[M].黄任编著;.上海外语教育出版社.1996,
←
1
→
共 4 条
[1]
新闻标题翻译的“信达雅”原则
王瑞玲
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
方达律师事务所
王瑞玲
[J].
中国科技翻译,
2007,
(02)
: 49
-
51
[2]
医古文英语翻译技巧.[M].李照国;李萧红编著;.上海中医药大学出版社.1999,
[3]
中医英语翻译技巧.[M].李照国主编;朱忠宝;刘希茹编写;.人民卫生出版社.1997,
[4]
英语修辞与写作.[M].黄任编著;.上海外语教育出版社.1996,
←
1
→