学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
互文性与商务广告翻译
被引:35
作者
:
罗选民
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
清华大学外文系
罗选民
于洋欢
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
清华大学外文系
于洋欢
机构
:
[1]
清华大学外文系
来源
:
外语教学
|
2014年
/ 03期
关键词
:
翻译;
商务广告;
互文性;
D O I
:
10.16362/j.cnki.cn61-1023/h.2014.03.027
中图分类号
:
H315.9 [翻译];
学科分类号
:
050201 ;
摘要
:
一个不可否认的事实是,商务广告已经在日常生活中变得不可或缺。近年来,对商务广告翻译的研究也呈现出蓬勃发展之势。然而,在众多的研究领域中,商务广告翻译的互文性研究或互文性的商务广告翻译研究依然是一个十分薄弱的环节。本文以互文性理论为切入点对商务广告翻译进行研究,认为译者应在尊重原广告的基础上,将原广告中的互文指涉充分体现在译文中,同时运用互文性理论增强译文广告的宣传效果。
引用
收藏
页码:92 / 96
页数:5
相关论文
共 3 条
[1]
商业广告翻译的应用价值研究
[J].
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
冯涛
.
东北农业大学学报(社会科学版),
2010,
8
(06)
:139
-141
[2]
互文性研究[M]. 天津人民出版社[法]蒂费纳·萨莫瓦约著, 2003
[3]
西方翻译理论精选 .2 陈德鸿,张南峰. 香港城市大学出版社 . 2000
←
1
→
共 3 条
[1]
商业广告翻译的应用价值研究
[J].
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
冯涛
.
东北农业大学学报(社会科学版),
2010,
8
(06)
:139
-141
[2]
互文性研究[M]. 天津人民出版社[法]蒂费纳·萨莫瓦约著, 2003
[3]
西方翻译理论精选 .2 陈德鸿,张南峰. 香港城市大学出版社 . 2000
←
1
→