从构式语法看汉语成语的仿用

被引:50
作者
刘宇红 [1 ]
谢亚军 [2 ]
机构
[1] 南京航空航天大学外国语学院
[2] 湘潭大学外国语学院
关键词
构式语法; 成语; 仿用; 语义压制; 认知语法;
D O I
暂无
中图分类号
H136.3 [熟语];
学科分类号
0501 ; 050103 ;
摘要
成语是构式的一种。成语仿用体现了构式具有相对固化的语言形式和语义内容的特点。成语仿用也体现了构式的功能,即通过改变仿用后部分词汇单位的句法语义特征,使之与构式协调,这一过程称做语义压制。决定语义压制效果以及成语仿用可接受程度的因素有两个:1)压制因子与构式在结构和语义上越接近,压制效果越好,成语仿用的可接受程度也越高;2)被压制者抗拒压制的力量越小,压制的效果越好,成语仿用的可接受程度也越高。
引用
收藏
页码:10 / 13
页数:4
相关论文
共 8 条
[1]   The english resultative as a family of constructions [J].
Goldberg, AE ;
Jackendoff, R .
LANGUAGE, 2004, 80 (03) :532-568
[2]   广告辞中成语活用现象研究 [J].
陈庆汉 .
新闻界, 2007, (02) :116+114-116
[3]   从语言学看广告中成语仿词的利与弊 [J].
汤梅 ;
桂世河 .
湖北教育学院学报, 2006, (01) :29-30
[4]   成语仿拟说例 [J].
张昭政 .
语文天地, 2003, (13) :19-20
[5]   慎用“望*兴叹” [J].
黎剑光 .
汉语学习, 2000, (06) :78-78
[6]   关于成语换字活用 [J].
邢福义 .
语文建设, 1996, (12) :11-12
[7]   浅议成语的仿用 [J].
胡兴华 .
当代修辞学, 1993, (04) :29+28-29
[8]   广告写作中的“化用”手法 [J].
曹志耘 .
语文建设, 1993, (02) :28-29