Development and psychometric analysis of the Japanese version of the Nottingham Health Profile: Cross-cultural adaptation

被引:8
作者
Nishimura, K
Hajiro, T
McKenna, SP
Tsukino, M
Oga, T
Izumi, T
机构
[1] Kyoto Katsura Hosp, Div Resp, Nishikyo Ku, Kyoto 6158256, Japan
[2] Shiga Univ Med Sci, Dept Cardiovasc & Resp Med, Otsu, Shiga, Japan
[3] Gallen Res, Manchester, Lancs, England
[4] Kyoto Univ, Grad Sch Med, Dept Resp Med, Kyoto, Japan
[5] Kyoto Univ, Fac Med, Dept Pharmacol, Kyoto, Japan
关键词
Nottingham Health Profile; health status; quality of life; health-related quality of life; perceived distress;
D O I
10.2169/internalmedicine.43.35
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
Objective To adapt the Nottingham Health Profile (NHP) for Japanese and to describe the results of the assessment of its psychometric properties. Methods Assessments included test-retest reliability over approximately a 2-week interval, internal consistency and construct validity in 133 patients with COPD. Results The distribution of scores indicated that most of the NHP sections exhibited a floor effect, although this is greatly reduced with the NHP-Distress scale. The test-retest reliability was above 0.8 for all sections when patients reporting any change in their health status rating were excluded. Cronbach's alpha coefficients reflected the number of items contained in each section. The internal consistency of the emotional reactions section at one timepoint and the physical mobility section at both timepoints were lower than expected to be higher. All sections except the pain section could be used to distinguish patients who reported their health status to be good or fair from those who rated it to be poor or very poor. Conclusion The adaptation of the NHP for Japanese was successful. Most sections showed reasonable test-retest reliability, indicating that they produced acceptable levels of random measurement error. The internal consistency of the sections was confirmed, although the alpha values of the emotional reactions and physical mobility sections were lower than might be expected for scales of their length. Different sections of the Japanese NHP were shown to have known group validity.
引用
收藏
页码:35 / 41
页数:7
相关论文
共 33 条
[1]   SPANISH VERSION OF THE NOTTINGHAM HEALTH PROFILE - TRANSLATION AND PRELIMINARY VALIDITY [J].
ALONSO, J ;
ANTO, JM ;
MORENO, C .
AMERICAN JOURNAL OF PUBLIC HEALTH, 1990, 80 (06) :704-708
[2]   MEASUREMENT OF GENERAL HEALTH-STATUS OF NON-OXYGEN-DEPENDENT CHRONIC OBSTRUCTIVE PULMONARY-DISEASE PATIENTS [J].
ALONSO, J ;
ANTO, JM ;
GONZALEZ, M ;
FIZ, JA ;
IZQUIERDO, J ;
MORERA, J .
MEDICAL CARE, 1992, 30 (05) :MS125-MS135
[3]   Multilingual translation of the functional assessment of cancer therapy (FACT) quality of life measurement system [J].
Bonomi, AE ;
Cella, DF ;
Hahn, EA ;
Bjordal, K ;
SpernerUnterweger, B ;
Gangeri, L ;
Bergman, B ;
WillemsGroot, J ;
Hanquet, P ;
Zittoun, R .
QUALITY OF LIFE RESEARCH, 1996, 5 (03) :309-320
[4]   Translating health status questionnaires and evaluating their quality:: The IQOLA project approach [J].
Bullinger, M ;
Alonso, J ;
Apolone, G ;
Leplège, A ;
Sullivan, M ;
Wood-Dauphinee, S ;
Gandek, B ;
Wagner, A ;
Aaronson, N ;
Bech, P ;
Fukuhara, S ;
Kaasa, S ;
Ware, JE .
JOURNAL OF CLINICAL EPIDEMIOLOGY, 1998, 51 (11) :913-923
[5]   Spanish language translation and initial validation of the functional assessment of cancer therapy quality-of-life instrument [J].
Cella, D ;
Hernandez, L ;
Bonomi, AE ;
Corona, M ;
Vaquero, M ;
Shiomoto, G ;
Baez, L .
MEDICAL CARE, 1998, 36 (09) :1407-1418
[6]   The MOS SF-36 health survey questionnaire in severe chronic airflow limitation: Comparison with the Nottingham Health Profile [J].
Crockett, AJ ;
Cranston, JM ;
Moss, JR ;
Alpers, JH .
QUALITY OF LIFE RESEARCH, 1996, 5 (03) :330-338
[7]  
Cronbach LJ, 1951, PSYCHOMETRIKA, V16, P297
[8]   Reliability and validity of a Swedish version of the St George's Respiratory Questionnaire [J].
Engstrom, CP ;
Persson, LO ;
Larsson, S ;
Sullivan, M .
EUROPEAN RESPIRATORY JOURNAL, 1998, 11 (01) :61-66
[9]   Validity and reliability of the St George's Respiratory Questionnaire after adaptation to a different language and culture: The Spanish example [J].
Ferrer, M ;
Alonso, J ;
Prieto, L ;
Plaza, V ;
Monso, E ;
Marrades, R ;
Aguar, MC ;
Khalaf, A ;
Anto, JM .
EUROPEAN RESPIRATORY JOURNAL, 1996, 9 (06) :1160-1166
[10]   Translation, adaptation, and validation of the SF-36 Health Survey for use in Japan [J].
Fukuhara, S ;
Bito, S ;
Green, J ;
Hsiao, A ;
Kurokawa, K .
JOURNAL OF CLINICAL EPIDEMIOLOGY, 1998, 51 (11) :1037-1044