Is it time to leave behind the Revised Hierarchical Model of bilingual language processing after fifteen years of service?

被引:128
作者
Brysbaert, Marc [1 ,2 ]
Duyck, Wouter
机构
[1] Univ London, London WC1E 7HU, England
[2] Univ Ghent, Dept Expt Psychol, B-9000 Ghent, Belgium
关键词
VISUAL WORD RECOGNITION; NATIVE-LANGUAGE; TRANSLATION; 2ND-LANGUAGE; ACTIVATION; INTERFERENCE; ENGLISH; CONTEXT; NUMBER; BRAIN;
D O I
10.1017/S1366728909990344
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The Revised Hierarchical Model (RHM) of bilingual language processing dominates current thinking on bilingual language processing. Recently, basic tenets of the model have been called into question. First, there is little evidence for separate lexicons. Second, there is little evidence for language selective access. Third, the inclusion of excitatory connections between translation equivalents at the lexical level is likely to impede word recognition. Fourth, the connections between L2 words and their meanings are stronger than proposed in RHM. And finally there is good evidence to make a distinction between language-dependent and language-independent semantic features. It is argued that the Revised Hierarchical Model cannot easily be adapted to incorporate these challenges and that a more fruitful way forward is to start from existing computational models of monolingual language processing and see how they can be adapted for bilingual input and output, as has been done in the Bilingual Interactive Activation model.
引用
收藏
页码:359 / 371
页数:13
相关论文
共 66 条
[1]   Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control [J].
Abutalebi, Jubin ;
Green, David .
JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2007, 20 (03) :242-275
[2]  
ALTARRIBA J, 1990, THESIS VANDERBILT U
[3]   Refractory effects in picture naming as assessed in a semantic blocking paradigm [J].
Belke, E ;
Meyer, AS .
QUARTERLY JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY SECTION A-HUMAN EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 2005, 58 (04) :667-692
[4]   Semantic facilitation and semantic interference in word translation: Implications for models of lexical access in language production [J].
Bloem, I ;
La Heij, W .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2003, 48 (03) :468-488
[5]   Visual word recognition in bilinguals: Evidence from masked phonological priming [J].
Brysbaert, M ;
Van Dyck, G ;
Van de Poel, M .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-HUMAN PERCEPTION AND PERFORMANCE, 1999, 25 (01) :137-148
[6]  
Brysbaert M, 1998, PSYCHOL BELG, V38, P163
[7]  
Brysbaert M., 2006, BILINGUALISM 2 LANGU
[8]   Moving beyond Kucera and Francis: A critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English [J].
Brysbaert, Marc ;
New, Boris .
BEHAVIOR RESEARCH METHODS, 2009, 41 (04) :977-990
[9]   DRC: A dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud [J].
Coltheart, M ;
Rastle, K ;
Perry, C ;
Langdon, R ;
Ziegler, J .
PSYCHOLOGICAL REVIEW, 2001, 108 (01) :204-256
[10]   Effects of semantic context in the naming of pictures and words [J].
Damian, MF ;
Vigliocco, G ;
Levelt, WJM .
COGNITION, 2001, 81 (03) :B77-B86