变译理论研究类型考

被引:43
作者
黄忠廉
机构
[1] 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心/翻译科学研究院
关键词
变译; 变译理论; 类型; 研究方法;
D O I
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2011.06.022
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
新世纪前后三十几年变译现象逐渐为中外译学界所发现,并得到深入研究,于世纪之交产生了变译理论。考察国内外变译研究的历史与现状,至少可以归纳出10对研究类型。这20种研究类型,既可单独成对,又可交叉成网,共同深化变译理论研究。
引用
收藏
页码:101 / 104
页数:4
相关论文
共 12 条
[1]  
翻译方法论.[M].黄忠廉; 著.中国社会科学出版社.2009,
[2]  
译介学导论.[M].谢天振; 著.北京大学出版社.2007,
[3]  
科学翻译学.[M].黄忠廉;李亚舒著;.中国对外翻译出版公司.2004,
[4]  
变译理论.[M].黄忠廉著;.中国对外翻译出版公司.2002,
[5]  
翻译变体研究.[M].黄忠廉著;.中国对外翻译出版公司.2000,
[6]  
翻译与人生.[M].周兆祥编著;.中国对外翻译出版公司.1998,
[7]  
翻译文化史论.[M].王克非编著;.上海外语教育出版社.1997,
[8]   句群中枢变译说 [J].
黄忠廉 .
外语学刊, 2003, (04) :89-93+110
[9]   译作一定要忠实原作吗?——翻译本质的再认识 [J].
司显柱 .
上海科技翻译, 2002, (04) :44-46
[10]   浅论英语新闻编译加工 [J].
陈明瑶 .
中国翻译, 2001, (05) :34-36