共 5 条
基于互文性度量的文本翻译索引
被引:6
作者:
姜怡
[1
]
姜欣
[1
]
方淼
[2
]
机构:
[1] 大连理工大学电子与信息工程学院
[2] 东北大学秦皇岛分校电子信息系
来源:
关键词:
互文性;
向量空间模型;
序列模型;
翻译索引;
茶典籍;
D O I:
10.16208/j.issn1000-7024.2010.15.029
中图分类号:
TP391.2 [翻译机];
学科分类号:
摘要:
理清文本互文性对于理顺文本间的多维关联对提高文本理解和翻译的准确性具有重要作用。以典籍文本《茶经》和《续茶经》为试验对象,使用向量空间模型(VSM)度量文本互文性,在此基础上提出了改进方法,即扩展项之间的相似度计算和采用序列模型,并给出了基于文本互文性度量的文本翻译索引方法。实验结果表明,扩展项之间的相似度计算效果不够理想,而采用序列模型则可取得较好的结果,可为原文本的准确理解和译文本的翻译提供有益参考。
引用
收藏
页码:3490 / 3493
页数:4
相关论文