学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
梅肖尼克翻译思想探究——《翻译的伦理与政治》评介
被引:8
作者
:
傅晓玲
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
中山大学
傅晓玲
程晓昆
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
中山大学
程晓昆
机构
:
[1]
中山大学
来源
:
中国翻译
|
2013年
/ 34卷
/ 01期
关键词
:
梅肖尼克;
伦理;
节奏;
历史性;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H059 [翻译学];
学科分类号
:
摘要
:
《翻译的伦理与政治》总揽自20世纪70年代以来亨利·梅肖尼克作为诗人、翻译家、批评思想家对于翻译的独特思考。本文旨在简约介绍梅肖尼克翻译的伦理与政治、翻译的节奏、翻译的历史性核心思想,分析其独具特色的历史发展渊源与特征。
引用
收藏
页码:60 / 63
页数:4
相关论文
共 3 条
[1]
西方诗学视野中的节奏与翻译
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
曹丹红
[J].
中国翻译,
2010,
31
(04)
: 51
-
55
[2]
“翻译诗学”辨(续)
袁筱一,许钧
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
袁筱一,许钧
[J].
外语研究,
1995,
(04)
: 45
-
50
[3]
The Europe of translation .2 Meschonnic,Henri,Eng.trans.Deborah Cohen. Translation Studies . 2008
←
1
→
共 3 条
[1]
西方诗学视野中的节奏与翻译
论文数:
引用数:
h-index:
机构:
曹丹红
[J].
中国翻译,
2010,
31
(04)
: 51
-
55
[2]
“翻译诗学”辨(续)
袁筱一,许钧
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
袁筱一,许钧
[J].
外语研究,
1995,
(04)
: 45
-
50
[3]
The Europe of translation .2 Meschonnic,Henri,Eng.trans.Deborah Cohen. Translation Studies . 2008
←
1
→