英汉颜色词隐喻认知分析

被引:20
作者
程琼
机构
[1] 涪陵师院外语系
关键词
隐喻; 颜色词; 共性; 民族性; 差异;
D O I
暂无
中图分类号
H315 [写作、修辞]; H313 [语义、词汇、词义];
学科分类号
050112 [中文创意写作]; 050201 [英语语言文学];
摘要
笔者旨在从认知的角度分析英汉颜色词隐喻的异同。由于人类认知的共性,英汉颜色词隐喻存在许多共同点。随着跨文化交往的日益频繁,颜色词的文化隐喻在不同文化之间互相渗透,颜色词隐喻含义趋同一致。但颜色词隐喻受自然生活环境及社会文化环境因素的影响,英汉颜色词隐喻在两国的文化、政治、民族心理和文学作品里反映了颜色词的民族特性。
引用
收藏
页码:227 / 229
页数:3
相关论文
共 9 条
[1]
文化语境与语言翻译.[M].包惠南著;.中国对外翻译出版公司.2001,
[2]
模糊语言学.[M].伍铁平著;.上海外语教育出版社.1999,
[3]
颜色词与颜色认知的关系 [J].
刘皓明 ;
张积家 ;
刘丽虹 .
心理科学进展, 2005, (01) :10-16
[4]
英汉语言中隐喻的认知与异同 [J].
李耸 ;
赵晓丹 .
东北大学学报(社会科学版), 2004, (02) :141-144
[5]
汉语基本颜色词之认知研究 [J].
李燕 .
云南师范大学学报, 2004, (02) :64-67
[6]
从认知角度看多义现象 [J].
刘佐艳 .
外语研究, 2002, (05) :21-25
[7]
认知语境与概念隐喻 [J].
李勇忠 ;
李春华 .
外语与外语教学, 2001, (06) :26-28
[9]
普遍语法与人类认知规律 [J].
傅洁 ;
谢祖全 .
四川外语学院学报, 1995, (02)