学术探索
学术期刊
新闻热点
数据分析
智能评审
立即登录
从疑问句看《大方便佛报恩经》的翻译年代
被引:10
作者
:
方一新
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
浙江大学汉语史研究中心
方一新
高列过
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
浙江大学汉语史研究中心
高列过
机构
:
[1]
浙江大学汉语史研究中心
[2]
广西师范大学中文系 浙江杭州
[3]
广西桂林
来源
:
语言研究
|
2005年
/ 03期
关键词
:
《大方便佛报恩经》;
辨伪;
特指问句;
疑问句语气助词;
D O I
:
暂无
中图分类号
:
H159 [翻译];
H141 [古代语法(文言语法)];
H109 [];
学科分类号
:
0501 ;
050103 ;
摘要
:
《大方便佛报恩经》是一部失译经,旧附“后汉录”。但考察该经的特指问句和疑问句语气助词,可以肯定该经是一部翻译时间不早于三国、具体译经年代待考的佛经,不是东汉译经。
引用
收藏
页码:54 / 57
页数:4
相关论文
共 5 条
[1]
东汉佛经疑问句语气助词初探
[J].
高列过
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
广西师范大学中文系广西桂林
高列过
.
古汉语研究,
2004,
(04)
:54
-61
[2]
翻译佛经语料年代的语言学考察——以《大方便佛报恩经》为例
[J].
方一新
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
浙江大学汉语史研究中心浙江杭州
方一新
.
古汉语研究,
2003,
(03)
:77
-83
[3]
《大方便佛报恩经》语汇研究
[J].
方一新
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
浙江大学汉语史研究中心浙江杭州
方一新
.
浙江大学学报(人文社会科学版),
2001,
(05)
:50
-56
[4]
佛经文献语言[M]. 巴蜀书社 , 俞理明编著, 1993
[5]
中国佛学源流略讲[M]. 中华书局 , 吕〓著, 1979
←
1
→
共 5 条
[1]
东汉佛经疑问句语气助词初探
[J].
高列过
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
广西师范大学中文系广西桂林
高列过
.
古汉语研究,
2004,
(04)
:54
-61
[2]
翻译佛经语料年代的语言学考察——以《大方便佛报恩经》为例
[J].
方一新
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
浙江大学汉语史研究中心浙江杭州
方一新
.
古汉语研究,
2003,
(03)
:77
-83
[3]
《大方便佛报恩经》语汇研究
[J].
方一新
论文数:
0
引用数:
0
h-index:
0
机构:
浙江大学汉语史研究中心浙江杭州
方一新
.
浙江大学学报(人文社会科学版),
2001,
(05)
:50
-56
[4]
佛经文献语言[M]. 巴蜀书社 , 俞理明编著, 1993
[5]
中国佛学源流略讲[M]. 中华书局 , 吕〓著, 1979
←
1
→