从疑问句看《大方便佛报恩经》的翻译年代

被引:10
作者
方一新
高列过
机构
[1] 浙江大学汉语史研究中心
[2] 广西师范大学中文系 浙江杭州
[3] 广西桂林
关键词
《大方便佛报恩经》; 辨伪; 特指问句; 疑问句语气助词;
D O I
暂无
中图分类号
H159 [翻译]; H141 [古代语法(文言语法)]; H109 [];
学科分类号
0501 ; 050103 ;
摘要
《大方便佛报恩经》是一部失译经,旧附“后汉录”。但考察该经的特指问句和疑问句语气助词,可以肯定该经是一部翻译时间不早于三国、具体译经年代待考的佛经,不是东汉译经。
引用
收藏
页码:54 / 57
页数:4
相关论文
共 5 条
[1]   东汉佛经疑问句语气助词初探 [J].
高列过 .
古汉语研究, 2004, (04) :54-61
[2]   翻译佛经语料年代的语言学考察——以《大方便佛报恩经》为例 [J].
方一新 .
古汉语研究, 2003, (03) :77-83
[3]   《大方便佛报恩经》语汇研究 [J].
方一新 .
浙江大学学报(人文社会科学版), 2001, (05) :50-56
[4]  
佛经文献语言[M]. 巴蜀书社 , 俞理明编著, 1993
[5]  
中国佛学源流略讲[M]. 中华书局 , 吕〓著, 1979