基于语料库的翻译教学研究

被引:78
作者
于连江
机构
[1] 浙江万里学院外语学院浙江宁波
关键词
语料库; 索引; 翻译; 翻译教学;
D O I
暂无
中图分类号
H315.9 [翻译];
学科分类号
摘要
语料库的出现不仅标志着语言研究手段的技术进步,而且还标志着语言研究思想的重大转变。语料库的发展既为语言研究提供了空前广泛的言语材料,又对语言学各个研究领域的进一步发展起着积极的推动作用。基于语料库的翻译教学研究有利于拓展和深化翻译研究、促进翻译实践、提高翻译和翻译教学的质量。
引用
收藏
页码:40 / 44
页数:5
相关论文
共 8 条
[1]   利用语料库调查译者的文体——贝克研究新法评介 [J].
张美芳 .
解放军外国语学院学报, 2002, (03) :54-57
[2]   解构英国国家语料库 [J].
李赛红 .
外语教学与研究, 2002, (04) :308-312
[3]   语料库与翻译研究 [J].
廖七一 .
外语教学与研究, 2000, (05) :380-384
[4]   谈语料库语言学应用的新发展─ICAME2000年悉尼国际语料库语言学研讨会综述 [J].
何安平 .
外国语(上海外国语大学学报), 2001, (02) :75-78
[5]   因特网与翻译研究的新时代 [J].
谭渊 ;
高永伟 .
中国翻译, 1999, (02) :58-60
[6]  
语料库语言学导论[M]. 上海外语教育出版社 , 卫乃兴等编著, 2002
[7]  
实用翻译教程[M]. 上海外语教育出版社 , 冯庆华编著, 2002
[8]  
红楼梦[M]. 外语教学与研究出版社 , (清)曹雪芹原著, 1991