近二十年国际翻译学研究动态的科学知识图谱分析

被引:147
作者
冯佳 [1 ,2 ]
王克非 [2 ]
刘霞 [2 ]
机构
[1] 中国人民大学外国语学院
[2] 北京外国语大学中国外语教育研究中心
基金
中央高校基本科研业务费专项资金资助;
关键词
CiteSpace; 国际翻译学研究; 引用文献;
D O I
暂无
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
本文运用CiteSpace这一新兴的科学计量学方法,对1993至2012年间12种翻译学国际权威期刊所刊论文的Web of Science引文数据进行可视化分析并绘制翻译学研究的科学知识图谱。通过考察其高影响力文献、转折点文献、被引激增文献、核心课题和热点课题,作者梳理了国际翻译学研究近二十年发展的整体脉络、核心课题和前沿研究领域,在一定程度上廓清其知识结构,挖掘研究热点,了解历时演变。
引用
收藏
页码:11 / 20
页数:10
相关论文
共 9 条
[1]   铁莫志科的翻译思想 [J].
谭晓丽 .
外语与外语教学, 2010, (02) :68-72
[2]   重述之道德规范 [J].
莫娜·贝克 ;
安德鲁·切斯特曼 ;
赵文静 .
中国翻译, 2009, 30 (04) :34-44
[3]   《翻译与冲突——叙述性阐释》评介 [J].
张美芳 ;
钱宏 .
外语教学与研究, 2007, (04) :317-320
[4]  
Emerging trends in regenerative medicine: a scientometric analysis in CiteSpace[J] . Chaomei Chen,Zhigang Hu,Shengbo Liu,Hung Tseng.Expert Opinion on Biological Therapy . 2012 (5)
[5]   Predictive Effects of Structural Variation on Citation Counts [J].
Chen, Chaomei .
JOURNAL OF THE AMERICAN SOCIETY FOR INFORMATION SCIENCE AND TECHNOLOGY, 2012, 63 (03) :431-449
[6]  
Reframing Conflict in Translation[J] . Mona Baker.Social Semiotics . 2007 (2)
[7]  
CiteSpace II: Detecting and visualizing emerging trends and transient patterns in scientific literature[J] . ChaomeiChen.J. Am. Soc. Inf. Sci. . 2006 (3)
[8]  
Contemporary Translation Theories. Gentzler E. Multilingual Matters Ltd . 2001
[9]  
Translation and Identity in the Americas:New Directions in Translation Theory. Edwin Gentzler. London&New York . 2008