基于规则的维吾尔人名汉文机器翻译算法研究

被引:16
作者
衣马木艾山阿布都力克木 [1 ]
吐尔地托合提 [2 ]
艾斯卡尔艾木都拉 [2 ]
机构
[1] 乌鲁木齐职业大学信息工程学院
[2] 新疆大学信息科学与工程学院
关键词
维吾尔人名; 汉文翻译; 机器翻译; 规则;
D O I
暂无
中图分类号
TP391.2 [翻译机];
学科分类号
080201 [机械制造及其自动化];
摘要
人名机器翻译传统的方法是依赖于预先建立的对照词库。这种方法的缺点是,因为不断出现新的人名而建立丰富、全面的对照词库是不可能的。研究了维吾尔人名汉文音译规则:读音规则,并在此基础上提出了一种新的基于规则的维吾尔人名汉文机器翻译方法。实验结果表明,该方法不需要建立两种语言的对照词库,完全不用考虑会出现的新的人名,算法实现简单,准确度高,完全克服了传统方法的缺点。
引用
收藏
页码:86 / 87+147 +147
页数:3
相关论文
共 4 条
[1]
专业语料库建立及其在机器翻译中的应用 [J].
巫振新 ;
林锦国 ;
杨宇 .
微型电脑应用, 2008, (04) :62-64+1
[2]
英文维文人名机器翻译算法的研究与实现 [J].
艾山·吾买尔 ;
吐尔根·伊布拉音 .
新疆大学学报(自然科学版), 2007, (01) :97-101
[3]
规范少数民族人名汉字音译转写 促进语言文字规范化建设 [J].
陈毓贵 .
语言与翻译, 2003, (02) :3-6
[4]
关于维吾尔人名的规范化问题 [J].
多力坤·热外都拉 .
语言与翻译, 2000, (01) :74-75