Professional interpreters and bilingual physicians in a pediatric emergency department - Effect on resource utilization

被引:176
作者
Hampers, LC
McNulty, JE
机构
[1] Childrens Hosp, Dept Pediat, Sect Pediat Emergency Med, Denver, CO 80218 USA
[2] Childrens Mem Hosp, Dept Pediat, Div Pediat Emergency Med, Chicago, IL USA
来源
ARCHIVES OF PEDIATRICS & ADOLESCENT MEDICINE | 2002年 / 156卷 / 11期
关键词
D O I
10.1001/archpedi.156.11.1108
中图分类号
R72 [儿科学];
学科分类号
100202 ;
摘要
Objective: To determine the impact of interpreters and bilingual physicians on emergency department (ED) resource utilization. Design: Cohorts defined by language concordance and interpreter use were prospectively studied preceding and following the availability of dedicated, professional medical interpreters. Setting: Pediatric ED in Chicago, Ill. Participants: We examined 4146 visits of children (aged 2 months to 10 years) with a presenting temperature of 38.5degreesC or higher or a complaint of vomiting or diarrhea; 550 families did not speak English. In 170 cases, the treating physician was bilingual. In 239, a professional interpreter was used. In the remaining 141, a professional medical interpreter was unavailable. Main Outcome Measures: Incidence and costs of diagnostic testing, admission rate, use of intravenous hydration, and length of ED visit. Results: Regression models incorporated clinical and demographic factors. Compared with the English-speaking cohort, non-English-speaking cases with bilingual physicians had similar rates of resource utilization. Cases with an interpreter showed no difference in test costs, were least likely to be tested (odds ratio [OR], 0.73; 95% confidence interval [CI], 0.56-0.97), more likely to be admitted (OR, 1.7; 95% Cl, 1.1-2.8), and no more likely to receive intravenous fluids, but had longer lengths of visit (+ 16 minutes; 95% Cl, 6.2-26 minutes). The barrier cohort without a professional interpreter had a higher incidence (OR, 1.5; 95% Cl, 1.04-2.2) and cost (+$5.78; 95% Cl, $0.24-$11.21) for testing and was most likely to be admitted (OR, 2.6; 95% Cl, 1.4-4.5) and to receive intravenous hydration (OR, 2.2; 95% Cl, 1.2-4.3), but showed no difference in length of visit. Conclusion: Decision making was most cautious and expensive when non-English-speaking cases were treated in the absence of a bilingual physician or professional interpreter.
引用
收藏
页码:1108 / 1113
页数:6
相关论文
共 30 条
[21]  
NEWACHECK PW, 1993, PEDIATRICS, V91, P1031
[22]   TEACHING SPANISH TO EMERGENCY-MEDICINE RESIDENTS [J].
PRINCE, D ;
NELSON, M .
ACADEMIC EMERGENCY MEDICINE, 1995, 2 (01) :32-37
[23]   CROSS-CULTURAL COMMUNICATION - THE SPECIAL CASE OF INTERPRETERS IN HEALTH-CARE [J].
PUTSCH, RW .
JAMA-JOURNAL OF THE AMERICAN MEDICAL ASSOCIATION, 1985, 254 (23) :3344-3348
[24]   MEXICAN-AMERICAN FOLK BELIEF IN A PEDIATRIC EMERGENCY ROOM [J].
SANDLER, AP ;
CHAN, LS .
MEDICAL CARE, 1978, 16 (09) :778-784
[25]   Effect of language barriers on follow-up appointments after an emergency department visit [J].
Sarver, J ;
Baker, DW .
JOURNAL OF GENERAL INTERNAL MEDICINE, 2000, 15 (04) :256-264
[26]  
Tocher TM, 1998, WESTERN J MED, V168, P504
[27]   Do physicians spend more time with non-English-speaking patients? [J].
Tocher, TM ;
Larson, EB .
JOURNAL OF GENERAL INTERNAL MEDICINE, 1999, 14 (05) :303-309
[28]   Are diagnostic testing and admission rates higher in non-English-speaking versus English-speaking patients in the emergency department? [J].
Waxman, MA ;
Levitt, MA .
ANNALS OF EMERGENCY MEDICINE, 2000, 36 (05) :456-461
[29]  
WILLIAMS MV, 1995, JAMA-J AM MED ASSOC, V274, P1677
[30]   LANGUAGE BARRIERS IN MEDICINE IN THE UNITED-STATES [J].
WOLOSHIN, S ;
BICKELL, NA ;
SCHWARTZ, LM ;
GANY, F ;
WELCH, HG .
JAMA-JOURNAL OF THE AMERICAN MEDICAL ASSOCIATION, 1995, 273 (09) :724-728