第二语言习得中的学习策略迁移

被引:42
作者
刘津开
机构
[1] 广湛江湛江师范学院英语系
关键词
外语学习策略; 母语策略迁移; 英语阅读; 猜词;
D O I
暂无
中图分类号
H09 [语文教学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
本文讨论第二语言习得中的学习策略迁移问题。笔者对我国大学生在阅读中所使用的猜词策略情况做了英汉对比、优差学生对比实验,结果发现在英语阅读过程中存在两类母语策略迁移。一类为一般性、普遍性的策略迁移,包括策略类型迁移和基本推断能力,即分析问题解决问题能力的迁移。这类迁移优差学生无差异。另一类可称为策略使用模式的迁移。此类迁移优差学生有差异:优等生迁移的是任务调节型策略使用模式;差生迁移其固定型策略使用模式此类迁移在学习障碍者研究领域称为学习障碍或学习困难迁移。不同的策略使用模式影响猜词效果。实验表明,良好的阅读习惯能够迁移到外语阅读中,同样学习障碍或困难也可以迁移到外语学习过程中。在外语教学中,教师应培养学生养成良好的学习习惯,掌握学习策略,以便挖掘他们的学习潜能。
引用
收藏
页码:250 / 258
页数:9
相关论文
共 9 条
[1]   英语词汇学习研究报告——猜词策略与素质能力培养 [J].
刘津开 .
西安外国语学院学报, 2001, (04) :21-24
[2]   外语学习策略研究与素质教育 [J].
刘津开 .
湛江师范学院学报, 2000, (02) :117-119
[3]   外语学习策略研究——猜词能力与外语水平 [J].
刘津开 .
外语教学, 1999, (03) :31-35
[4]  
外语学习策略[M]. 天津大学出版社 , 刘津开著, 2001
[5]  
Second language reading research: Problems and possibilities[J] . Keiko Koda.Applied Psycholinguistics . 1994 (1)
[6]   SENTENCE INTERPRETATION IN BILINGUAL SPEAKERS OF ENGLISH AND CHINESE [J].
LIU, H ;
BATES, E ;
LI, P .
APPLIED PSYCHOLINGUISTICS, 1992, 13 (04) :451-484
[7]  
The resolution of conflicts among competing systems: A bidirectional perspective[J] . Susan M. Gass.Applied Psycholinguistics . 1987 (4)
[8]  
Processing transfer: Language-specific processing strategies as a source of interlanguage variation[J] . Michael Harrington.Applied Psycholinguistics . 1987 (4)
[9]  
Transferred L1 Strategies and L2 Syntactic Structure in L2 Sentence Comprehension. The Modern Language Journal . 1993