中西方译学构想比较

被引:12
作者
张美芳
机构
[1] 中山大学外语学院广东广州
关键词
翻译学; 比较; 研究范围; 学科分支;
D O I
暂无
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
摘要
在过去近三十年,中西方均有不少学者提出过关于建立翻译学的构想,各种构想自然地受到构想者所处的文化背景及其翻译传统的影响。究竟中西方译学构想有什么异同之处?各自的长、短处何在?有哪些东西值得令天的译学构想者借鉴?本文拟从中西方译学构想的内容和架构两方面进行比较以寻求答案。
引用
收藏
页码:17 / 20
页数:4
相关论文
共 5 条
[1]   翻译学的目标与结构──霍姆斯的译学构想介评 [J].
张美芳 .
中国翻译, 2000, (02)
[2]   走向科学:回顾与展望——中国的翻译研究(1950-1992) [J].
范守义 .
外语研究, 1993, (01) :3-10
[4]   试论翻译学 [J].
谭载喜 .
外国语(上海外国语学院学报), 1988, (03) :24-29
[5]  
等效翻译探索[M]. 中国对外翻译出版公司 , 金雫著, 1989