零翻译与武术术语翻译

被引:4
作者
杜亚芳
机构
[1] 湖北工业大学外国语学院
关键词
零翻译; 武术术语; 文化空缺词;
D O I
10.13293/j.cnki.wskx.002461
中图分类号
G852 [中国武术];
学科分类号
040304 ;
摘要
中国武术起源于自然界和日常生活,它蕴含了丰富的民族传统文化,反映了中国古代的哲学思想。当前,武术已经传播到世界其它国家的许多地方,并成为外国了解中国传统文化的一个窗口。零翻译体现了在新的文化交流语境下文化交融的特征与趋势。因此,零翻译理论对于武术术语翻译,尤其是其中的文化空缺词翻译有着指导意义。
引用
收藏
页码:25 / 26+30 +30
页数:3
相关论文
共 9 条
[1]   武术术语英译的规范化与武术的国际交流 [J].
唐韶军 .
搏击武术科学., 2008, (09) :22-24
[2]   零翻译再议 [J].
张治英 ;
朱勤芹 .
语言与翻译, 2007, (01) :42-46
[3]   关于零翻译的若干问题探讨 [J].
赵明 ;
王慧娟 ;
吕淑文 .
中国矿业大学学报(社会科学版), 2005, (02) :125-130
[4]   可译性及零翻译 [J].
邱懋如 .
中国翻译, 2001, (01) :24-27
[5]  
中国武术教程.[M].邱丕相主编;.人民体育出版社.2004,
[6]  
跨文化交际翻译.[M].金惠康著.中国对外翻译出版公司.2003,
[7]  
语言学高级教程.[M].胡壮麟;姜望琪主编;.北京大学出版社.2002,
[8]  
武术学概论.[M].徐才主编;.人民体育出版社.1996,
[9]  
中国武术咨询大全.[M].李成银编著;.山东教育出版社.1993,