近十年来口译语料库研究现状及发展趋势

被引:33
作者
张威
机构
[1] 北京语言大学外国语学院
关键词
口译语料库研究; 类型; 规模; 标注; “信息对应”;
D O I
暂无
中图分类号
H059 [翻译学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
口译语料库建设与研究迄今仅有十余年历史。目前,已建和在建的口译语料库尚不到10个,最大的也不过100万字,而且种类单一(会议口译)、标注简单。相应的研究数量较少,集中在口译文本语言特征和口译操作过程两方面。因此,未来口译语料库建设应注重以下问题:多类型、不同性质语料库的建设与完善,语料库规模的扩大,停顿、填充语、省略等副语言信息的精确标注与转写,口译语料库的"信息对应",适合口译语料的检索工具的研发。同时,基于口译语料库的研究应该考虑多种研究方法的综合利用,集中讨论口译文本的语篇特征、口译实践策略、口译相关理论和概念的验证与发展等关键问题,促进口译研究与教学的协调发展。
引用
收藏
页码:193 / 205
页数:13
相关论文
共 41 条
[1]   中国大学生汉英口译非流利现象研究 [J].
戴朝晖 .
上海翻译, 2011, (01) :38-43
[2]   基于语料库的口译研究:回顾与展望 [J].
李婧 ;
李德超 .
中国外语, 2010, 7 (05) :100-105+111
[3]   汉英会议口译语料库的创建与应用研究 [J].
胡开宝 ;
陶庆 .
中国翻译, 2010, 31 (05) :49-56+95
[4]   基于语料库的翻译专业口译教材建设 [J].
陶友兰 .
外语界, 2010, (04) :2-8
[5]   理性主义、经验主义与语料库语言学 [J].
梁茂成 .
中国外语, 2010, 7 (04) :90-97
[6]   信息单位与信息状态——试析语言信息的二分说与三分说 [J].
任绍曾 .
外语教学与研究, 2010, 42 (03) :190-197+241
[7]   国际口译界有关巴黎释意学派口译理论的争议及其意义 [J].
张吉良 .
外语研究, 2010, (01) :72-78+112
[8]   语料库文体学:文学文体学研究的新途径 [J].
卢卫中 ;
夏云 .
外国语(上海外国语大学学报), 2010, 33 (01) :47-53
[9]   语料库语言学的方法论及相关理念 [J].
卫乃兴 .
外语研究, 2009, (05) :36-42
[10]   汉英会议口译中语篇意义显化及其动因研究——一项基于平行语料库的研究 [J].
胡开宝 ;
陶庆 .
解放军外国语学院学报, 2009, 32 (04) :67-73